Ennakkoluuloni Saksasta ja pitivätkö ne paikkansa

Ennen kuin muutin Saksaan, oli minulla luonnollisesti joitain ennakkokäsityksiä ko. maata kohtaan. Tai oikeastaan täytyy myöntää, etten tiennyt Saksasta juuri mitään. Ei ollut koskaan kummemmin kiinnostanut. Toisaalta tämä on varmaan ollut hyvä asia. Kun minulla ei ollut juurikaan odotuksia, olen saanut yllättyä ja onneksi lähinnä positiivisesti.

Tässä siis muutamia ennakko-odotuksiani Saksasta ja käsitykseni nyt 3,5 vuoden Saksassa asumisen jälkeen. Mitkä luuloni osoittautuivat oikeiksi, mitkä vääriksi?

  1. Saksa on tylsä maa. Pidin siis Saksaa tylsänä maana, jonne ei ollut mitään mielenkiintoa matkustaa. Mielenkiintoisempiakin kohteita oli ollut. Tässä asiassa olin todellakin väärässä. Saksassa on vaikka mitä nähtävää. Kuten voit lukea vaikka täältä.
  2. ruma ja vaikea kieli. Saksan kieltäkään en osannut ja pidin sitä vaikeana ja ruman kuuloisena. No, edelleen olen sitä mieltä, että saksan kielioppi on todella vaikeaa. Muttaa kieli ei enää korvaani kuulosta ollenkaan niin rumalta. Kun kieltä alkaa ymmärtää, niin se muuttuu jotenkin kauniimmaksi. Kielitaitoni kehittymisestä voit lukea täältä.
  3. Saksalaiset ovat pihejä. Kukapa ei olisi kuullut juttuja piheistä ja nuukista saksalaisista, jotka tyhjentävät hotellihuoneet ja ottavat ruuat mukaansa buffeesta. Niin, en tiedä pitävätkö nämä paikkaansa, mutta kyllä saksalaiset ovat tarkkoja mihin rahansa käyttävät. Sopii minulle. On hienoa olla ”Sparfuchs” eli säästökettu. Suomeksi puhuttaisiin tarjoushaukasta. Joskus ehkä saksalaiset menevät säästäväisyydessään hieman liian pitkälle. Esimerkiksi talojen lämmityksessä pihistellään vähän liikaakin.
  4. Saksassa syödään vain makkaraa. Kyllä. Ja hyväähän se on. Kyllä täällä kunnon makkaraa osataan tehdä. Ja tottahan se on, etteivät saksalaisten ruuat mitään supergourmeeta ole. Sellaista konstailematonta perusruokaa, jolla lähtee nälkä. Saksalaisesta ruuasta voit lukea lisää täältä.
  5. Saksalaiset juovat paljon olutta. Ja litran tuopeista. Molemmat pitävät paikkaansa paitsi jälkimmäinen ei lainkaan kaikkialla. Täällä meillä päin olutta juodaan 2 dl pikkulaseista! Kölniläisestä oluesta voit lukea lisää täältä.
  6. Saksalaiset rakastavat autoja. Kyllä. Mitäs tähän muuta sanomaan. Autot ovat saksalaisille tärkeitä.
  7. Saksalaiset ovat ympäristötietoisia. Kyllä. Täällä on kierrätysasiat mallissaan ja ympäristöä ajatellaan valinnoissa.

Tässä oli muutamia ennakkoluulojani. Olisi hauska kuulla onko muilla ollut samanlaisia? Ja jottei jäisi yksipuoliseksi, kannattaa lukea aiempi postaukseni siitä, mitä saksalaiset Suomesta oikein ajattelevat 😀

Ja loppuun näin pääsiäisen aikaan hyvin soveltuva hauska kuva kotikaupungin karnevaaliliikkeen edustalta. Eivät ne saksalaiset niin jäykkiä ja tylsiä ole kuin mitä luullaan.

Pukeudutko sinä pääsiäisenä pupuksi, kukoksi vai mieluiten lampaaksi?
Pukeudutko sinä pääsiäisenä pupuksi, kukoksi vai mieluiten lampaaksi?

 

Comments

4 vastausta artikkeliin “Ennakkoluuloni Saksasta ja pitivätkö ne paikkansa”

  1. Johanna / Eau De Cologne avatar

    Ei saksasta kyllä valiettavasti millään saa kaunista minun mielestäni, se ei vaan ”soi” 😉 Viisi vuotta opiskelua ja kohta kaksi vuotta asumista takana, onneksi Kölnissä on paljon italialaisia niin voin silloin tällöin vaihtaa sanan suosikkikielelläni 😀

    1. Jonna / Lempipaikkojani avatar

      En mäkään tiedä voinko sanoa saksan olevan kaunista, mutta jotenkin siihen on jo niin tottunut, etten osaa sitä enää niin rumanakaan pitää. Oi, italia on kyllä kaunis kieli!

  2. Katriina avatar
    Katriina

    Oletko huomannut, kuinka paljon germaanisissa kielissä (ruotsissa, englannissa ja saksassa) on sanoja, joissa on erilaset s-äänteet alussa,keskellä tai lopussa ( soinnillinen tai soinniton, ”suhu”-s) tai tz (ts). Katsopa sanakirjasta s:n kohdalta. Toisaalta r-äänne on erilainen eri puolella Saksaa. Kuulostaako saksa ehkä sen takia oudolta tai ”rumalta”? Kölniläisillä on tietynlainen reininmaalainen ”laulava” puhenuotti. Svaabeilla ja saksilaisilla sekä itävaltalaisilla on oma omalaatuinen tapansa ääntää vokaalit, joista heidät tunnistaa heti, vaikka kuinka virheetöntä yleiskieltä he puhuisivatkaan. Sveitsin saksalaisen tunnistaa jo ensimmäisestä vokaalista. Wienin Burgtheateriin pääsevät näyttelijöiksi vain he, joiden ääntämienen on 100% virheetöntä. Kannattaisi varmaan käydä usein siellä kuuntelemassa.
    Kieliopista voin osaan sanoa tässä vain, että saksan kieliopillisten rakenteiden perusta on verbit- eikä substantiivit kuten englannissa- ja artikkelit ovat aina substantiivin mukana, mutta niitä niihinkin kompastuvat joskus jopa natiivit. Lopuksi koululaisvitsi: Kauf dir eine Tüte Deutsch, hat mir auch gehilft.

    1. Jonna / Lempipaikkojani avatar

      No todellakin saksassa on aivan liikaa kaikenlaisia äänteitä, joihin minun suomalainen kieleni ei taivu! Enkä varmaan ikinä opi artikkeleitakaan ja sitä kautta menee sit kaikki muukin väärin… Onneksi puhuessa sillä ei ole niin väliä, mutta kirjoittaessa kyllä haittaa. Täytyy kyllä myöntää, että laiskuuden syyhän tämä on. Olen liian mukavuudenhaluinen opetellakseni paremmin saksaa, kun kuitenkin puutteellisella taidollani pärjään arjessa ihan hyvin. Mutta tosiaan saksan kielen ”omituisuuksiinkin” on tässä jo tottunut, aluksi meni vaan silmät solmuun, kun yritin saada sanoista selvää niiden lukuisten sch-kirjainten seasta! Tai ylipitkistä yhdyssanoista. Tosiaan, kun en ole koskaan saksaa millään kurssilla opetellut, niin oli alussa todella hataraa yrittää omin päin selvitellä kielioppia, joka tosiaan, kuten sanoit, perustuu verbeihin eli oli itselle ihan outoa siksi.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *