Ajanpuute, mukavuudenhalu ja laiskuus ovat olleet minulle (teko)syynä sille, etten ole tähän päivään mennessä lukuisista itselleni tekemistä lupauksista huolimatta päässyt osallistumaan kansanopiston saksan integraatiokurssille. Kuten tässä alkuvuoden blogikirjoituksessani kerroin, muutimme Saksaan kieltä osaamattomina. Muuton jälkeen olen opetellut saksaa kotona itsekseni niin oppikirjoista kuin muutaman opetusohjelman kautta. Ja käytännössä kuuntelemalla ja puhumalla saksalaisten kanssa. Saksan kieli on pikku hiljaa tarttunut ja pärjään arjessa saksan kielellä riittävän hyvin.
Halusin kuitenkin parantaa kielitaitoani ja laajentaa osaamistani ja sanavarastoani. Edelleenkään en ollut innokas aloittamaan päivittäistä kurssia vaan aloin miettimään mitä uusia vaihtoehtoja olisi verkon kautta kielen itsenäiseen ja omatahtiseen opiskeluun tarjolla. Olin kuullut muutamalta taholta suosituksia palkitusta, suomalaisesta WordDive -metodista, kiinnostuin kovasti ja otin heihin yhteyttä. Sain WordDiveltä käyttööni 6 kk opiskeluaikaa kaikkiin heidän tarjoamiinsa saksan kursseihin. Opinnot aloitin elokuun loppupuolella ja nyt on hyvä aika tehdä hieman välitilinpäätöstä. Mitä olen tähän mennessä oppinut ja mitä mieltä menetelmästä olen?
Nyt takana 1000 opittua sanaa.
Aloitin pohjatiedoistani huolimatta WordDive saksankurssit ihan alusta. Kuukaudessa (tein kurssia yhteensä 13 tuntia) suoritin ekat neljä saksan kurssia + matkailijan saksa 1 eli yhteensä 5 kursia. Opin näiden aikana 600 sanaa pysyvästi eli saavutin B1 kielitason. Oletuksena olin kyllä mielestäni jo valmiiksi tuolla tasolla, koska olin saksaa opetellut jo muuta kautta ja arjessa saksaksi kommunikoin.
Seuraava tavoitteeni on oppia 1200 sanaa eli saavuttaa B2 kielitaitotaso. Tällä hetkellä olen oppinut 1000 sanaa, joten hyvällä mallilla mennään. Kurssia olen tehnyt nyt yhteensä 25 tuntia. Toisin sanoen olen oppinut keskimäärin 40 sanaa pysyvästi jokaista kurssiin käyttämääni tuntia kohti. Ei yhtään huono. Tehokas ja nopea menetelmä. Käyttöaikaa kurssien tekemiseen minulla on vielä helmikuulle asti. Olen kokenut parhaimmaksi tavaksi itselleni tehdä harjoituksia useana päivänä viikossa, mutta vain 20-30 min kerrallaan. Yksi pidempi taukokin minulle tuli lokakuussa, kun en Australian matkan ja muiden kiireiden takia ehtinyt (saanut aikaiseksi) tehdä kurssia lainkaan. Ilman tätä kuukauden taukoa olisin varmasti edennyt jo pidemmälle.
Ihmettelin hieman, kun neljän ensimmäiseksi suorittamani Worddive -kurssin jälkeen tuntui, että siinä tulee minulle paljon uutta sanastoa. Olin kyllä ajatellut kielitaitoni olevan parempi. Mutta pikku hiljaa tajusin, että kyse on siitä, millaista sanastoa WordDivessa kysellään. Ne poikkeavat jonkin verran siitä sanastosta, jota itse arjessani käytän joka päivä. En tarvitse Saksan arjessa esimerkiksi erilaisten alkoholilaatujen tai oluttyyppien nimiä taikka erikoisia ja spesiaaleja urheiluun tai musiikkiin liittyviä sanoja. Sen sijaan, minä kolmen lapsen äitinä tarvitsen (ja osaan) erilaisia lapsiperheen elämään liittyviä sanoja. Minulle on tärkeää pystyä kommunikoimaan lasten lääkärin, päiväkodin hoitajan tai opettajan kanssa. Meillä vierailee myös lasten ystäviä ja pidän yhteyttä ja välillä kahvittelen myös lasten kavereiden vanhempien kanssa.
Minun osaamani sanasto käsitttää siis esimerkiksi erilaisia sairauksiin ja kehoon liittyviä sanoja. On tärkeämpää osata kertoa lapsella olevan nuhaa, yskää, kurkkukipua tai kuumetta kuin tietää miksi jalkapallomaalin sivutolppaa saksaksi sanotaan. Samoin minulta sujuvat leikiten erilaiset askarteluun tai leikkimisen liittyvät aiheet. Tiedän mikä on hiekkalaatikko, keinu tai liukumäki. Osaan myös lukuisia eläimiä saksaksi. Koulutarvikkeet ostetaan täällä itse, joten olen oppinut viivottimet, harpit, laskimet, vihkot, terottimet, vahaliidut ja vesivärit jne. Ei näitä kyselty WordDivessa. Joskus nauretaan miehen kanssa, että meillä on yhteensä todella hyvä saksan kielitaito. Hän taitaa töihin, asuntoon, autoon, veroihin ja vakuutuksiin liittyvät asiat ja minä taas olen se perheen päiväkoti-, koulu-, lääkäri- ja kaverisuhdevastaava.
Ehkäpä WordDive voisi jossain vaiheessa kehittää maahanmuuttoon tähtäävän saksankurssin, jolla harjoiteltaisiin ajanvarausta lääkärille, lapsilisän hakemista, koulu- ja päiväkotipaikan hakemista tai keskusteltaisiin erilaisista Saksan (juhla)perinteisiin liittyvistä liittyvistä asioista. Sanastossa voisi olla esimerkiksi sanoja lääkärintutkimus, kuulotesti ja näkötesti. Apteekki- tai vakuutussanastokaan ei olisi pahitteeksi. Lisäksi voisi opetella sanoja päiväkoti- ja koulumaailmasta. Tällaiselle kurssille luulisi olevan kysyntää!
Vaikka tuossa yllä hieman nurisin siitä, että WordDivessa ei jo osaamaani (ja täällä asuessa tarvitsemaani) sanastoa opetettu/kyselty, niin samalla se oli minulle hyvä asia. Olen saanut todellakin laajentaa osaamistani WordDivea tekemällä. Siellä oppimani uudet sanat ovat olleet todellakin minulle uusia. Ja totta on myös se, etteivät kaikki tarvitsekaan ns lapsiperheen sanastoa. Esimerkiksi WordDivesta löytyvät matkailijoiden saksa -kurssit on suunniteltu matkailijaa ajatellen – ei Saksaan muuttavaa lapsiperhettä varten. Ja vaikka yllä hieman valitin, että esimerkiksi jalkapallomaalin tai viulun eri osien nimet saksaksi eivät olisi niin hyödyllisiä, voivat ne silti esimerkiksi innokkaalle jalkapallofanille/muusikolle sitä ollakin. Ja ihan oikeasti olen oppinut paljon hyödyllisiä uusia sanoja WordDiven kautta. Ennen kaikkea olen oppinut oikeinkirjoitusta ja sanojen sukuja. Näiden opettelussa olen ollut aiemmin hieman laiska. Ja jos ei osaa sanojen sukua, ei osaa taivuttaa sanoja oikein. Puheessa tätä ei ehkä niin kuule, mutta kirjoitetussa saksassa tämä on erittäin oleellinen asia. Koen saaneeni WordDiven avulla myös varmuutta saksan kielen kirjoittamiseen.
WordDive soveltuu parhaiten mielestäni sanavaraston laajentamiseen ja oikeinkirjoituksen oppimiseen.
Itselläni WordDive auttoi myös rohkeammin käyttämään kieltä. Kun sanavarasto kasvaa , niin entistä rohkeammin uskalsin alkaa puhumaankin. Ja mitä enempi keskustelee, niin sen helpompaa siitäkin tulee. Viimeisimpänä muutoksena huomaan entisiin taitoihin verrattuna, että uskallan puhua puhelimessa paljon paremmin. En tiedä muista, mutta minulle saksaksi puhelimessa puhuminen on ollut kaikkein vaikeinta saksan kielen käyttämisessä. Viime aikoina sen sijaan olen soitellut useita puheluita ja kyennyt jopa pitkähköihin keskusteluihin puhelimitse. Vaikka siis varsinaisesti wordDivessa ei voikaan saksaksi puhumista ja keskustelemista harjoitella, tukee se näitäkin taitoja sanavarastoa kasvattamalla. Ja vaikka lähinnä oppii sanastoa, tulee esimerkkilauseiden avulla myös saksan lauserakenteet sanajärjestyksineen tutuksi. Lisäksi sanojen ääntämistä oppii kuuntelemalla ja toistamalla niitä WordDivessa.
WordDive -metodin hyödyt:
- pakko opetella saksan kielen sanojen suvut ja kirjoitusasut
- sanat todellakin oppii, koska niitä kysellään kunnes jäävät pysyvään muistiin.
- voi tehdä haluamansa ajan, vaikka vain 10 min kerrallaan. Ei sidottu aikaan eikä paikkaan.
- voi edetä omaa tahtia
- sopii myös epävarmalle ja ujolle. Voi tehdä rauhassa kotona eikä tarvitse esitellä virheitään opettajalle tai kanssaopiskelijoille. Saa ihan rauhassa toistaa ääneen sanat ilman, että kukaan kuulee.
haitat/huono puolet:
- väsyneenä tuli helposti kirjoitusvirheitä, jolloin sana tulkittiin menevän värin. Joskus se ärsytti.
- ei saksan kielen kielioppiosiota. Kielioppi pitää opetella muuta kautta. Osassa muista tarjolla olevista kielistä kielioppiosio kuitenkin löytyy.
- ei voi harjoitella vastavuoroista kommunikointia.
- kukaan ei korjaa ääntämisvirheitä.
Vertailu muihin käyttämiini sovelluksiin:
- Rosetta Stone -sovellus oli liian hidas ja toistoa tuli liikaa. Koko osion joutui tekemään uudestaan, jos yksikin sana väärin. WordDivessa nopeus säätyy oppijan mukaan ja vain niitä sanoja kysellään, joita ei ole vielä oppinut. Pistokokeita kyllä tehdään myöhemminkin eli niillä varmistetaan, että sanat todellakin ovat jäänneet pysyvästi mieleen.
- Deutsche Welle -interaktiivinen verkkokurssi: olen tykännyt myös tästä ja siinä hyvää onkin se, että sieltä löytyy myös kielioppia. Deutsche Welle on saksaksi/englanniksi, joten ainakin aloittelijalle vaikeampi. Itsekin olen kyllä tykännyt ja kokenut hyödylliseksi Word Diven suomennokset. Tietää ainakin varmasti ymmärtävänsä sanan/lauseen oikein, kun ne on suomeksi käännetty.
WordDive kehittyy ja uudistuu edelleen.
Tänä aikana, kun olen WordDivessa opiskellut, on menetelmiin ja/tai sovelluksiin tullut monia uudistuksia. Nyt saa esimerkiksi käyttöönsä aina automaattisesti kaikki valitsemansa kielen kurssit. Lisäksi uusia kurssia tai kielioppipaketteja tulee valikoimiin koko ajan. Uusimpana uudistuksena WordDive sovellus käytäämälleni iPadille muuttui kokonaan. Hetki kesti itsellä sopeutua uuteen versioon enkä esimerkiksi tykännyt laisinkaan sovellukseen lisätyistä äänitehosteista. Ne onneksi sai pois päältä. Itselleni muutenkaan ei ole pelillisyys tai animaatiot tärkeitä, vaan minulle riittää helppo- ja nopeakäyttöinen sovellus, ja palkintona (motivaattorina) riittää opitut sanat.
Suosittelisinko muille WordDivea?
No kyllä! Olen tyytyväinen kurssiin ja menetelmään ja jossain vaiheessa tulen varmasti kokeilemaan sitä muidenkin kielien kuin saksan osalta. Esimerkiksi matkailijan italia tai espanja houkuttelisivat kovasti. WordDive -menetelmää saa muuten kokeilla jokainen ilmaiseksi 14 päivän tutustumisjaksolla. Ei siis tarvitse ostaa sikaa säkissä.
ARVONTA: 3 x 3 kk opiskeluaikaa!
Ilokseni voin myös kertoa, että sain WordDivelta lukijoilleni arvottavaksi 3 kappaletta 3 kk lisenssiä vapaasti valittavan kielen opetteluun. Kerro siis kommenteissa minkä kielen kurssin haluaisit (ja miksi), jos arpaonni sinua suosii. Kaikki valittavissa olevat kielet löytyvät täältä: www.worddive.com/fi/ Jätä lisäksi sähköpostiosoitteesi sille varattuun kenttään (osoite ei näy muille kuin minulle). Osallistumisaikaa arvontaan on vuoden lopppuun eli 31.12.2016 asti. Voittajiin otan sähköpostitse yhteyttä tammikuun ensimmäisen viikon aikana. Onnea arvontaan!
*yhteistyössä WordDive
Vastaa